Keine exakte Übersetzung gefunden für منذ وقت ليس ببعيد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منذ وقت ليس ببعيد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je l'ai vue il y a peu.
    رأيتها منذ وقتٍ ليس ببعيد
  • Il n'y a pas longtemps, un garçon et une fille ont disparu.
    منذ وقت ليس ببعيد ، فقد شاب وفتاة
  • - Y a pas si longtemps, tu me disais que tu l'aimais.
    ،منذ وقت ليس ببعيد .كنتِ تقولين أنكِ تحبينه
  • Toi et moi, nous étions amis il n'y a pas si longtemps.
    أنت وأنا، لقد كنا صديقين منذ .وقت ليس ببعيد
  • C'était la survie pour beaucoup il n'y a pas si longtemps.
    وشراء بيت، ذلك كان مفهوم .النجاة إليّ منذ وقت ليس ببعيد
  • Si l'on ne peut pas parler du Dr Lecter, peut-être pouvons-nous parler de vous.
    !ربما كان بإمكاننا مناقشة أمرك أنتِ أنت تعرضت لهجوم على يديّ مريض .منذ وقت ليس ببعيد
  • Et bien, y a pas si longtemps, quand j'étais un jeune garçon attendant le trône, a été découvert que l'une des maitresses de mon père était une Hexenbiest.
    ،حسناً، منذ وقت ليس ببعيد عندما كنت فتى شاباً أتوق ،للجلوس على العرش إكتشفنا أن واحدة من عشيقات ...والدي
  • Et je sais que Francis vous a parlé de ça il n'y a pas longtemps, mais je n'ai pas eu de nouvelles du département d'état ces derniers temps, alors je me demandais si vous pouviez aider.
    حسنٌ، وأنا أعلم أن فرانسيس قد تحدث إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية
  • Oui, je sais que Francis vous en a parlé il n'y a pas longtemps, mais je n'ai pas eu de nouvelles du ministère des Affaires étrangères.
    حسنٌ، وأنا أعلم أن فرانسيس قد تحدث إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية
  • Dans des situations et des lieux différents, ils touchent d'autres communautés et groupes, qui supportent leur part de honte, comme ceux que l'Organisation a été en mesure de documenter lors de très graves épisodes qui ont eu lieu dans diverses régions du monde il n'y a pas si longtemps.
    وهي تنتقل، مع اختلاف الظروف والأماكن، إلى طوائف وجماعات أخرى، تنال، بدورها، قسطها من العار؛ كتلك التي تمكنت هذه المنظمة من توثيقها في الأحداث الجسيمة التي وقعت في مناطق مختلفة من العالم منذ وقت ليس ببعيد.